フラメンコ その2

 あらためて“フラメンコ”をウィキペディアデ調べてみた。踊りもさることながら、歌の響きがなんとも言えず腹に響いた。このフラメンコの歌のことを「カンテ(Cante)」という。昨日のフラメンコのCanteを歌う人は二人いたが、魂の奥底から搾り出すような、少し低い声を出す、ちょっと年配の方のCanteに趣があった。
 踊りのことをバイレ(Baile) というが、色々な種類のあることもわかった。昨日は、観客席からの手拍子を打ちたくなったが、曲調によってリズムがさまざまに変化するので、素人が手拍子(パルマ)を打つとかえって音楽の妨げになってしまのでうたない方がいいという。 一方で、掛け声(ハレオ)は歓迎されるらしい。ハレオ(Jaleo) は、『オーレ!』(アラー由来?といわれる掛け声)、『 ビエン!』(good、いいぞ、の意)などの掛け声が場を盛り上げるとのこと。
 Henry君、いつも後になってから勉強する。これからは、何事ももう少し予習をしてから臨むべきだと反省しました。
 
 フラメンコの説明は以下のURLからアクセスしてください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%82%B3